Автор: Йона Волах Перевод с иврита: Гали-Дана Зингер Язык издания: русский Формат: 148 х 210 мм Объём: 64 с. Вес: 215 г Переплёт: твёрдый Год издания: 2016 ISBN: 978-5-9907950-0-6 Издательство: Phoca Books Серия: lingua franca
Впервые на русском языке в переводе Гали-Даны Зингер в полном объёме публикуется книга стихотворений «Дела» израильского поэта Йоны Волах (1944–1985). Публикация приурочена к 50-летию со дня выхода оригинального издания книги, которая «и по сей день остаётся самой читаемой, цитируемой и обсуждаемой из всех книг Йоны Волах» (Н. Зингер).
Книга Йоны Волах покоряет… Эти стихи написаны человеком, любящим ритуалы и маски, они полны чистой ярости на род человеческий. Она не станет бестселлером по той же причине, по которой многие зрители уходили из зала с «Процесса» Кафки и Орсона Уэллса, а фильмы Годара идут в полупустых помещениях. Эта причина – боязнь крайних, тягостных ощущений, бóльшую часть времени таимых под спудом. Д. КАРМИ