Тырманд, Л.
Злой: роман / Леопольд Тырманд; пер. с польск. Н. Фёдоровой и К. Старосельской. — Калининград: Phoca Books, 2019. — 752 с.
Автор: Леопольд Тырманд
Язык издания: русский
Перевод с польского: Н. Фёдорова, К. Старосельская
Формат: 145 х 210 мм
Объём: 752 с.
Вес: 980 г
Переплёт: мягкий
Год издания: 2019
ISBN: 978-5-9907950-9-9
Издательство: Phoca Books
«Злой» — легендарный роман одного из выдающихся польских писателей XX века Леопольда Тырманда (1920–1985), захватывающая криминальная сага, действие которой разворачивается в Варшаве начала 1950-х годов. Роман публикуется в великолепном переводе Нины Фёдоровой и Ксении Старосельской.
Тырманд! Талант! Это как варшавская босая девка в глазах подростка, как жирная варшавская кухарка в глазах гимназиста, как пьяная б… в глазах уличного сорванца! Грязь и дешевка — но востребованное и захватывающее! Есть в этой саге какой-то sex-appeal, на 300 процентов варшавский, тот же самый, что некогда таился по подворотням на Хожей или Желязной, но тогда он только таился, а теперь он взорвался!
Тырманд — совершеннейшее продолжение нашей романтической поэзии, он воспринял ее высокопарность, он пишет ее продолжение, но уже в меру новой, пролетарской истории. Все у него принижено до уровня проходимца, альфонса, жулика и т. д., но дух тот же самый. А также и тело. Грешное польское тело со всеми его хотелками!*
ВИТОЛЬД ГОМБРОВИЧ
До трех ночи я читала «Злого» Тырманда. Все над ним смеются, а я считаю, что это очень важная книга этого десятилетия. Может быть, такая же важная, какой в свое время была «История греха» Жеромского… Написано, несмотря на некоторые затянутости, так талантливо, что в процессе чтения мне становилось нехорошо, мое сердце то и дело начинало учащенно биться. Я чувствовала, что это вредно, но все равно читала дальше.
МАРИЯ ДОМБРОВСКАЯ
«Злой» оказался не только крупнейшим литературным успехом Тырманда, книгой, где в полной мере проявился его талант великолепного рассказчика и наблюдателя, но и самым большим издательским успехом в послевоенной польской прозе. «Злого» читали все; до этого еще никогда не появлялось книги, которая бы так наэлектризовала все читательские круги. Если не считать Марека Хласко, ни один писатель не удостаивался столь стремительной славы.
ХЕНРИК ДАСКО
* Цитируется по изданию: Гомбрович В. Дневник / Пер. Ю. Чайникова. СПб.: Изд-во Ивана Лимбаха, 2012
Своевольное издательство
неуместной литературы
Основано в 2015 году
в Калининграде
Эл. почта: info@phocabooks.ru
Tелефон: +7 (909) 797 0998